Produkty dla mosiądz z (1385)

Zestaw Zaworu Kulowego FSA ze Stali Nierdzewnej 304 1" 24V AC Otwórz/Zamknij Nakrętka Mosiężna - Stal Nierdzewna

Zestaw Zaworu Kulowego FSA ze Stali Nierdzewnej 304 1" 24V AC Otwórz/Zamknij Nakrętka Mosiężna - Stal Nierdzewna

FSA-Qualität: Vielseitige Edelstahl-Motorkugelhähne für den Maschinenbau, Poolbau und Schiffsbau, als Alternative zu Messing. Robust und breites Anwendungsspektrum. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar. Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit. Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Edelstahl 304 1 1/4" 230V Betätigung:Auf-/Zu Schaltzeit:120 Sek Bohrungsdurchmesser:31,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:15,94 / 18,60 Leistung des Antriebs:6,0 W Gewicht:1.820 g Schutzklasse:IP45 Dichtung:EPDM Schaltzyklen:20.000
ART. 500/75 LEKKIE DWUDZIAŁOWE ZAWIASY SPRĘŻYNOWE W STALI MIEDZIANEJ, BRĄZOWANE

ART. 500/75 LEKKIE DWUDZIAŁOWE ZAWIASY SPRĘŻYNOWE W STALI MIEDZIANEJ, BRĄZOWANE

ART. 500 CERNIERE LEGGERE A MOLLA A DOPPIA AZIONE IN ACCIAIO OTTONATO, BRONZATO Confezione:2 Dimensioni (mm):75 Pollici:3
WADI jedna złączka kablowa mosiężna - wykonana z mosiądzu pokrytego niklem - metryczna M12-M63

WADI jedna złączka kablowa mosiężna - wykonana z mosiądzu pokrytego niklem - metryczna M12-M63

The WADI one cable gland made of nickel-plated brass is the perfect cable entry solution for demanding applications. Features: — large-area sealing protects the cable — integrated anchorage with high retention — wide sealing and clamping range — for cables from 3 to 53 mm — the inner sealing ring can be removed easily for larger cables — high UV, ozone and weather resistancy — temperature range -40 °C / +100 °C (dynamic) — protection grade IP 66 / IP68 - 10 bar (30 min.) / IP69 — material of sealing insert fulfils UL 94 HB — with metric thread from M12 to M63 Material:nickel-plated brass Protection grade:IP66 / IP68 - 10 bar (30 min.) / IP69 For cable diameter:3 - 53 mm
Rotor mosiężny - Obróbka CNC, Akcesoria mechaniczne mosiężne

Rotor mosiężny - Obróbka CNC, Akcesoria mechaniczne mosiężne

Accessoires mécaniques en laiton,Traitement de surface: chauffage galvanisé
Mosiężna Dysza - MOSIĘŻNA DYSZA Z RĄCZKĄ

Mosiężna Dysza - MOSIĘŻNA DYSZA Z RĄCZKĄ

NOZZLE EN LAITON FONTE ENTRÉE FILETÉE 25MM POIGNÉE EN ALUMINIUM 3 POSITIONS Ref : 020226AGPA
Usługi Inżynierii Metalurgicznej i Jakości - Obróbka

Usługi Inżynierii Metalurgicznej i Jakości - Obróbka

We maintain quality assurance systems, such as iso 9001: 2009, iso 18001-2004 and iso 14001-2005. KIGEMA possesses a laboratory allowing testing the mechanical properties of products like hardness, elongation, and micrometer. KIGEMA also conducts penetration and ultrasonic tests and issues certificates of conformity with EN 10204-2.2, 2.3, 3.1B. Additionally, the company has an air-conditioned measuring room equipped with High-quality measuring equipment, which is regularly calibrated. The measuring equipment includes: calipers, altimeter, depth calipers, inside micrometers, bore gauges, outside micrometer and roughness tester.
Balustrada Sztuka - Praca 01 - Balustrady Sztuka

Balustrada Sztuka - Praca 01 - Balustrady Sztuka

Balustrade Art - Work 01 - Balustrades Art code:BArt-02
Damski pierścionek z antycznego srebra z regulowanym spiralnym wzorem - Pierścionek z antycznego srebra

Damski pierścionek z antycznego srebra z regulowanym spiralnym wzorem - Pierścionek z antycznego srebra

The product is antique silver plated on zamak metal. In order for the products to be used for a long time without losing their properties, contact with perfume, water and liquid chemicals should be avoided. All products in this collection have Nickel/Free features. It has anti-allergic properties. Product Size Information: Ring; It can be adjusted according to the finger by applying light force from the band part. Min. Suitable for finger size 7u and above. Surface Dimension; 5.5cm*3.5cm. Weight: 18g. The colors in the image are intended to give approximate information about the color tone of the product, and 100% compatibility with the light effect in the studio environment is not guaranteed. However, due to the display and resolution settings of your electronic device, it is technically possible for there to be an inevitable tone difference between the color images and the colors of the products. Made in Turkey. It is shipped in a box. Stock code:LBKDNYZK8682712029139 Barcode:8682712029139 Materiel:Metal Body:One Size Stone Type:without stone Age group:Adult Gender:Woman Colour:Silver P-Material:Rice Theme:Modern
MOSIĘŻNE PRZYCISKI MONTAŻOWE MPD 17 49

MOSIĘŻNE PRZYCISKI MONTAŻOWE MPD 17 49

BRASS ATTACHMENT BUTTONS MPD 17 49 Dimension:17mm
wege® M Wtyczki sześciokątne - mosiężne niklowane, metryczne M12-M63

wege® M Wtyczki sześciokątne - mosiężne niklowane, metryczne M12-M63

wege® - the flexible cable gland system in brass, stainless steel and plastic. material: brass nickel-plated, o-ring: NBR-Oz, protection class: IP66/IP68 - 5 bar/IP69k, range of temperature: -40 °C to +140 °C, thread: M12-M63 material:brass nickel-plated o-ring:NBR-Oz protection class:IP66/IP68 - 5 bar / IP69k tange of termperature:-40 °C to +140 °C metric:M12-M63
Części Tokarskie

Części Tokarskie

CNC-Drehteile aus Edelstahl
VIP Poczta | Ø50mm - Mosiężne Podkładki

VIP Poczta | Ø50mm - Mosiężne Podkładki

Le Posta VIP est un timbre en laiton avec un manche en bois laqué. La plaque de texte est gravée et, avec son encre à base d’huile, elle assure une impression impeccable. L'image peut être très détaillée. Vous placez le timbre dans son socle en laiton. Le Posta VIP est livré avec sa bouteille d'encre à huile. Après avoir créé votre design, vous pouvez choisir la couleur. Nous proposons du noir, du rouge, du bleu et du vert.
05.1112.12 - Pusty Nity Podwójna Osłona - Niklowany Mosiądz

05.1112.12 - Pusty Nity Podwójna Osłona - Niklowany Mosiądz

05.1112.12 - Hohlniet Doppel-Calott - Messing vernickelt
Styl Stokrotka #12 (1-1/2”) Oczka & Podkładki - Antyczny Mosiądz (100 Sztuk Każdego)

Styl Stokrotka #12 (1-1/2”) Oczka & Podkładki - Antyczny Mosiądz (100 Sztuk Każdego)

Metal #12 (1-1/2'') Daisy Style Grommets & Plain Washers - Our quality Micron Curtain Grommets are made of heavier gauge brass material, are corrosion resistant ,will not rust and is non magnetic. Finishes:Antique Brass Inner diameter:1 1/2 Outer diameter:2 1/2″ Material:Brass Weight:4.00 lbs Style:Daisy Categories:Galvanized Iron and Brass Material Curtain Grommets
BÄR Mosiężne Szpilki z Okrągłą Główką

BÄR Mosiężne Szpilki z Okrągłą Główką

Nägel mit Rundkopf als dekoratives Gestaltungselement direkt vom Hersteller BÄR kaufen. Die vermessingte Version passt zu vielen Materialien. Beschreibung Der Runkkopf kann als dekoratives Gestaltungselement eigesetzt werden. Merkmale Rundkopf, Stahl vermessingt Einsatzort Befestigung in Holz. Länge: 11 bis 50 mm Durchmesser: 0,9 bis 2,5 mm Kopfform: Rundkopf Gewindetyp: ohne gehärtet: nein Oberfläche: vermessingt Material: Stahl Verpackungstyp: Schachtel
Szczotka do naczyń mosiężna / włókna z uzupełnieniem

Szczotka do naczyń mosiężna / włókna z uzupełnieniem

La brosse vaisselle laiton/fibre rechargeable est utilisée pour récurer le fond des casseroles tenaces. Très pratique avec son crochet de suspension qui permet de bien égoutter la brosse. Diamètre 4 cm, longueur : 24 cm. Protéger le bois de votre brosse tous les 6 mois avec une fine couche d’huile lin. A suspendre pour faire sécher. La recharge brosse vaisselle est vendue séparément sous la référence : Recharge brosse vaisselle laiton / fibre. Brosse crin cheval:DO028 Recharge:DO029
Frezowanie CNC 3-osiowe - Frezowanie CNC 3-osiowe aluminium, mosiądzu, stali, plastiku itp.

Frezowanie CNC 3-osiowe - Frezowanie CNC 3-osiowe aluminium, mosiądzu, stali, plastiku itp.

CNC 5 axis milling of aluminium, brass, steel, plastics etc. at our Datron ML1500-4 (workspace XYZ 1500 x 2000 x 240 mm), Datron ML1600 (workspace XYZ 1600 x 2500 x 240 mm), Datron MLCube (workspace XYZ 1500 x 1000 x 245 mm) and Datron M8Cube (workspace XYZ 1000 x 800 x 245 mm) Material:Aluminium, Brass, Steel, Plastics etc.
Mosiężne Rotacyjne Formy do Złocenia na Gorąco

Mosiężne Rotacyjne Formy do Złocenia na Gorąco

Quickest & easiest to set up on press Precision engraved to depth of 1.00mm (or more if required) Brass cylinders make most efficient use of heat conductivity when compared with other current hot foil tooling options Cylinders are temperature compensated across and along web for precise registration Rotary brass foiling dies are environmentally friendly, produced without chemicals from 100% recyclable brass and using pure machining processes Cylinders are produced for all manufacturers rotary hot foiling units Precision engraved tooling for ease of use and peace of mind when it matters most. ** Click to know more **
Europe Pro Aqua - Model z serii Europa z woskowanym drewnianym uchwytem, mosiężna ferrule

Europe Pro Aqua - Model z serii Europa z woskowanym drewnianym uchwytem, mosiężna ferrule

Varnished Wooden handle, 15 mm., PRO-AQUA Premium SRT Filament, Brass Plated Ferrule Solvent Resistant
Stempel mosiężny, płaski, z teksturą

Stempel mosiężny, płaski, z teksturą

Prägewerkzeuge finden heute vielfältige Anwendungen in der Schreibgeräte-, Kosmetik-, Automobil-, Verpackungs- und Druckindustrie. Vor allem für hochwertig anmutende Produkte und Premiummarken sind Prägewerkzeuge unterschiedlichster Ausführung ein fast unverzichtbarer Bestandteil eines qualitativ hochwertigen Markenauftritts.
Niestandardowe Mosiężne Nakrętki - Mosiężne Nakrętki zgodnie ze specyfikacjami klienta

Niestandardowe Mosiężne Nakrętki - Mosiężne Nakrętki zgodnie ze specyfikacjami klienta

Produzione di tappi filettati in ottone secondo le specifiche del cliente, per un'ampia varietà di applicazioni, tra le quali: pompe di calore, scaldabagni, serbatoi di accumulo, radiatori, impianti sanitari, collettori, impianti solari ecc. I nostri clienti sono attivi in un'ampia gamma di settori industriali tra cui: rubinetteria, valvolame, raccorderia, riscaldamento, produzione di tubi flessibili, impianti gpl, idraulica, pneumatica ecc.
Dekoracje i Ozdoby Świąteczne - Dekoracje z drewna i mosiądzu

Dekoracje i Ozdoby Świąteczne - Dekoracje z drewna i mosiądzu

Add a touch of charm and warmth to your home this holiday season with our original wooden Christmas decorations and ornaments.These handcrafted pieces are perfect for adorning your tree, mantel, or any room in your home, and help create a truly magical Christmas atmosphere. Discover our collection and transform your home into a festive wonderland this holiday season.
Automatyczne wentyle powietrzne - mosiężne automatyczne wentyle powietrzne do systemów grzewczych i chłodzących

Automatyczne wentyle powietrzne - mosiężne automatyczne wentyle powietrzne do systemów grzewczych i chłodzących

Viratop Automatic Air Vents automatically purges air, micro bubbles, and other gases from the system into the atmosphere quickly and reliably. Air can be collected at high points or specifically designated collection points. There is a float-controlled vent valve in the air collection chamber of the Viratop. If the float loses buoyancy due to the air that has accumulated in the collection chamber, it sinks and the vent valve opens. Automatically air is purged. The float has enough space to move freely even if there are dirt deposits in the air collection chamber. This ensures to protect the valve mechanism from dirt.
Odlewanie mosiądzu - Odlewanie mosiądzu i obrabiane komponenty

Odlewanie mosiądzu - Odlewanie mosiądzu i obrabiane komponenty

Woodstock specialises in any brass die casting part, machined and assembled as per your requirements.
D1-30419-0306 - Ręcznie wykonana tradycyjna mosiężna lampa sufitowa

D1-30419-0306 - Ręcznie wykonana tradycyjna mosiężna lampa sufitowa

Οροφής φωτιστικό χειροποίητο παραδοσιακό ορειχάλκινο
Młotkowany Mosiężny Mosiężny Baterie Umywalkowe

Młotkowany Mosiężny Mosiężny Baterie Umywalkowe

robinet mélangeur de lavabo en laiton bronze avec deux poignes chaud et froid est martelé a la main par notre artisan robuste et résistant
PÓŁKA WIESZAK NA RĘCZNIK - WIESZAK NA RĘCZNIK WYKONANY Z MIEDZI

PÓŁKA WIESZAK NA RĘCZNIK - WIESZAK NA RĘCZNIK WYKONANY Z MIEDZI

PİRİNÇ MALZEMEDEN YAPILMIŞ RAF HAVLULUK. KAPLAMASI 5 YIL GARANTİLİDİR. ESTETİK TASARIM, ÜSTÜN KALİTE VE CAZİP FİYAT BİR ARADA.
Części tłoczone z mosiądzu

Części tłoczone z mosiądzu

Stanzteile aus Messing aber auch aus CuBe, Kupfer, Aluminium, Titan und natürlich aus verschiedenem Stahl und INOX, rostfreier Stahl. Innovative Lösungen für Ihre besondere Anwendung. Für viele Produkte im Bereich der Metallwaren bietet die Stanz- und Umformtechnik eine äusserst effiziente Herstellmöglichkeit. Umformtechnische Bauteile stellen wir typischerweise aus Coils mit einer Stärke von 0.05 bis 3 mm her und verarbeiten dabei unterschiedliche Materialien wie Tiefziehstahl, rostbeständiger Stahl, Aluminium, Buntmetalle oder Titan.
Obróbka mosiądzu - Obróbka CNC mosiądzu

Obróbka mosiądzu - Obróbka CNC mosiądzu

Messingbearbeitungen erfordern ein erfahrenes Team und neue Technologien, um bearbeitet zu werden. Wir bearbeiten Edelmetalle seit mehr als 20 Jahren.